博仕书屋
会员书架
首页 > 其他 > [HP+神奇动物]沉沦 > 分卷阅读21

分卷阅读21(2 / 2)

章节目录 加入书签
好书推荐: 我在大唐搞建设 [HP]你好,亲爱的德拉科 宇宙边荒开仙途 摊牌了,其实我是第一继承人 女配读心后改选禁欲太子 孤女的六零生活[穿书] 军婚爆宠,携系统掏空婆家混军营 咒术师不需要辅助 成为科举文男主嫡母后 替嫁后掰弯了大反派

Although our undivided loves are one:

尽管我们那分不开的爱是一体:

So shall those blots that do with me remain

这样,许多留在我身上的瑕疵,

Without thy help by me be borne alone.

将不用你分担,由我独自承起。

In our two loves there is but one respect,

你我的相爱全出于一片至诚,

Though in our lives a separable spite,

尽管不同的生活把我们隔开,

Which though it alter not love\'s sole effect,

这纵然改变不了爱情的真纯,

Yet doth it steal sweet hours from love\'s delight.

却偷掉许多密约佳期的欢快。

I may not evermore acknowledge thee,

我再也不会高声认你做知己,

Lest my bewailed guilt should do thee shame,

生怕我可哀的罪过使你含垢,

Nor thou with public kindness honour me,

你也不能再当众把我来赞美,

Unless thou take that honour from thy name:

除非你甘心使你的名字蒙羞。

But do not so; I love thee in such sort

可别这样做;我既然这样爱你,

As, thou being mine, mine is thy good report.

你是我的,我的荣光也属于你。】

【你是我的,我的荣光也属于你。】

若是真能想像诗中这样,那便好了。

可是他们不能。

邓布利多闭上眼,回抱着格林德沃。

就让他们,做一场短暂的美梦。

作者有话要说:

卡!文!辣!T^T

--------

诗是莎士比亚的十四行诗集第三十六

写GGAD就忍不住文艺起来了呢_(:зゝ∠)_

第21章 chapter 21

那一夜和沃伦谈心之后,阿布虽然没有停止

点击切换 [繁体版] [简体版]
章节目录 加入书签
新书推荐: 别用自己当委托报酬啊! Morning!木头人 纯情土大款,清白很危险 七十年代好运夫妻 A至上主义学院的劣等O 清冷大师姐她应是配美人 触手boss她总让他们孵卵gb 她腰缠万贯 大爸爸感染丧尸病毒后 乱步大人早已看透一切