第622章 一鸣惊人(1 / 2)
陆晚棠一早就预料到,西洲大部分人,可能不会愿意沉下心来欣赏东南北三洲的歌曲。
这种时候,拥有着漫长前奏、主歌部分同样又轻又缓的歌曲,就有点不合适了。
所以她挑来拣去,才选中了这首在平行世界,也颇受欢迎的经典之作。
此刻,完全没把陈昱白看在眼里的听众,无一例外都认真了起来。
[oh i'll tell you all about it when i see you again]
[与你重逢之时/我会敞开心扉倾诉所有]
[when i see you again]
[当我们重逢的时候]
只短短几句,便让广场周围的听众,再顾不得自顾自议论起来的话题。
他们的目光都不由自主看向了此刻的舞台中心。
陈昱白脚下的区域,已经变换成有着层层波浪拍打的海滩,夜色下波光粼粼的,犹如梦境中闪烁的星辰,让人忍不住沉醉其中。
[damn, who knew all the planes we flew]
[谁会了解我们经历过怎样的旅程]
[good things we've been through]
[我们见证过怎样的美好]
[that i'll be standing right here]
[我站在这里]
融合大段说唱,歌曲节奏更加明快有力。
同时这一部分也是陈昱白最近练习的重点,毕竟原来的他并不适应嘻哈风格,陆晚棠一度考虑过再加个合作演唱者。
就像歌曲原唱那样,但陈昱白的进步速度,让她很快打消了这一念头。
[talking to you about another path]
[与你聊聊另一种选择的可能]
[i know we loved to hit the road and laugh]
[我知道我们喜欢一起上路欢笑]
[but something told me that it wouldn't last]
[但我知道这不会永恒]
……
[now i see you win the better place]
[现在我看到你在更好的地方]
歌词字字句句,都在表达着对过往朋友的怀念。
在这里,完全可以理解为,对于东洲能与西洲‘再次重逢’的未来可期。
[how could we not talk about family when family's all that we got]
[当家人是我们的一切时 我们怎能不谈论家庭]
[everything i went through you were standing there by my side]
无论我经历了什么 你都在我身边
[and now you gonna be with me for the last ride]
[现在你将陪我走完最后一程]
歌曲的原作,本意是为纪念一位逝去的朋友。
即便是联想到这层含义,放在这里也不突兀。
因为这里是奥林德广场,第一位在这里开演唱会的歌手,是奥林德这个音乐广场所有活动的‘开端’,这首歌完全可以作为怀念他的作品。
[so let the light guide your way]