第623章 Take Me to Your Heart(2 / 2)
因为她始终觉得,音乐也是一种语言。
想要打动人心,只凭唱功是不够的,情感的传达有时候比唱功还重要。
所以录歌时,她会格外注重这一点。
公司里的其他歌手都深有体会。
陈昱白也不会例外。
动听的主歌部分告一段落,副歌很快入耳:
[take me to your heart]
[take me to your soul]
[将我留存心间]
[与你的灵魂相伴]
……
依旧简单的旋律。
听来不算激昂。
却朗朗上口。
又比口水歌有深度。
牢牢把握着听众们的心。
[haven't got a clue]
[show me that wonders can be true]
[对爱毫无概念]
[让我看到奇迹可以成真]
……
这章没有结束,请点击下一页继续阅读!
待副歌重复的部分响起,已经有不少人能够跟唱一两句。
就在所有人都以为,这首歌就是一首优秀的英文歌时,于东南北三洲听众而言万分熟悉的语言,从陈昱白口中唱出:
‘前尘往事成云烟’
‘消散在彼此眼前’
突然变换语言,旋律却没变。
一开始所有人都还没反应过来。
特别是其他三洲的人。
毕竟,现在陈昱白唱的歌词,才是他们能听懂且熟悉的。
‘就连说过了再见’
‘也看不见你有些哀怨’
直到伴奏风格出现转变。
陈昱白也没再拨动吉他上的琴弦。
众人才算反应过来。
‘给我的一切’
‘你不过是在敷衍’
‘你笑得越无邪’
‘我就会爱你爱得更狂野’
原曲是实打实的抒情歌,与改编后的摇滚差别不小。
正因如此,陈昱白此时的唱腔,已然跟刚才截然不同。
‘总在刹那间有一些了解’
‘说过的话不可能会实现’
‘就在一转眼发现你的脸’
‘已经陌生不会再像从前’
突然柔和起来歌声,在陈昱白的深情演绎下,一点都不突兀,过渡的非常自然。
相比一开始唱的抒情摇滚,现在的《吻别》听来更加缠绵悱恻,也更哀怨忧伤。
不少听众眼中,此时是满满的惊艳之色。
【《take me to your heart》:由丹麦乐队迈克学摇滚演唱的一首抒情摇滚,改编自殷文琦作曲、张学友演唱的《吻别》】
喜欢绑定文娱系统后,她捧红无数顶流请大家收藏:绑定文娱系统后,她捧红无数顶流m.bayizww.com网更新速度全网最快。