博仕书屋
会员书架
首页 > 其他 > 那些即将消失的四川方言词汇 > 第72章 但求疼词源推测∶与男人蛋蛋有关

第72章 但求疼词源推测∶与男人蛋蛋有关(2 / 2)

章节目录 加入书签
好书推荐: 可儿的周爷 致命诱惑,沈总忙追妻 长安诡异见闻录 我都死遁了,男主们把我骨灰扬了 不栖梧桐只伴君 野性缠绵 一觉醒来被八块腹肌的糙汉缠上了 渣了财阀少爷后,被抓回强制亲哭 甜婚蜜意 魔道仙踪,道同悲

3、他再抠门,但求疼。表示他人很抠门,也没累积起财富。这是说话人对人抠门性格的否定。

4、他在公司小心讨好每一个同事,但求疼。

表示同事没有因为他的讨好就亲近他。可能是他没有听从建议,做好工作才是本份,妄想拉关系赢得大家好感。也可能是他这种讨好的性格,说话人不喜。因此具体“但求疼”的内涵,要知晓实情的当事人才明白。

所以,“但求疼”有表示失望或否定等词义,但是很多时候,对话当事人才知道其中具体内涵。

比如:他再有钱,但求疼。有钱却对穷亲戚不屑一顾,穷亲戚表示对他的蔑视。这个作为当事人的穷亲戚才知情,如果只看句子的字面意思,不容易理解具体意思。

根据粉丝留言,“但求疼”在四川很多地方说“当求疼”。

个人认为本来词汇为“当球疼”。分析如下:

一、“当”变“但”音的变化

这种变化,不属于极个别现象,而是较多出现在四川话中,很多语言学家也在专门研究。这种现象,称作“鼻音韵尾脱落的语音变异”。

在四川话中,ing/eng的鼻音韵尾脱落是普遍现象,ang韵同样存在。比如“螃蟹”的“螃”pang,成都地区就尾韵脱落为“盘”pan,螃蟹说盘海。川东及重庆地区尾韵脱落更彻底,变音为爬pa海。“海”则是“蟹”的古音。

笔者未做考证,谨慎推测,“当”dang变成“但”dan,也是属于韵母韵尾脱落的音变现象。

二、当球疼,而不是当求疼的分析

当求疼的“求”,只是为了文字避讳。因为词义本身不是“应当去求得疼痛”,而是一种淡然的处事态度。

“当球疼”,实际就是“当得是蛋蛋疼了一下,就这么回事,又不是啥涉及生命安全的大事,没啥大不了的”这个长句的简略说法。

“球”在四川方言有指男人的睾丸〈蛋蛋〉,为了文字避讳,所以书写时用了同音字“求”。

“但求疼”本来词汇,应该就是“当球疼”了。

喜欢那些即将消失的四川方言词汇请大家收藏:那些即将消失的四川方言词汇m.bayizww.com网更新速度全网最快。

点击切换 [繁体版] [简体版]
章节目录 加入书签
新书推荐: 让你宣传环保,车诺比什么鬼 说好摆烂拍电影,年度游戏什么鬼 和景光结婚之后 我上交了时空穿梭卡 我的生活变成了游戏 苏格兰水仙观察日志 十八线退圈开殡葬店后 师尊是美强惨男二 冉老师别请我妈妈吃饭了 请记住你只是一个配角(快穿)